我的灵感来自东⻄方女性的审美差异。 然后我做了一些关于中国人喜欢什么样的中国美女和外国人喜欢什么样的中国美女的研究。 但是美学和美学之间有很大的区别。然后我意识到,如果我在东方人的脸上涂上合适的外国 面部特征,它也会很好看。所以我想制作一套关于接受多样化美的珠宝。 我认为将珠宝形状设计成抽象多彩的图案更为广泛接受,因此我调查了几位相关设计师。 我想做的是一个具有可替换面部特征的头套,以显示各种面部特征可以出现在一张脸上,以 显示美的多样性和包容性。 所以我选择了软陶来制作夸张的面部特征,选择金属材料来制作软陶的底部支撑和顶盖。 我最后的作品包括一个面部配件(30*25*20)和 8 个软陶面部特征(6*4)
My inspiration comes from the aesthetic differences of woman between Eastern and Western countries.
Then I did some research about what kind of Chinese beauties do Chinese people like and what kind of Chinese beauties do foreigners like. But there are great differences between aesthetics. Then I realize that if I put appropriate foreign facial features on an oriental face, it will also look good. So I want to make a set of jewelry about accepting diversified beauty standards.
I think it is more widely accepted to design the shape of jewelry into abstract and colorful patterns, so I investigated several relevant designers.
What I want to do is a headcover with replaceable facial features to show characteristics of all kinds of faces can appear on one face to show the diversity and tolerance of beauty.
So I chose soft pottery to make exaggerated facial features, and metal materials to make the bottom support and head cover of soft pottery.
My final works included a facial accessory(30*25*20) and 8 Soft pottery facial features(6*4)
成品图
细节特写
创作过程
Acculaturation过程